IDS - IndexIDS - magazine_summer2008 - IndexMAGAZINE
6 Introducing / Rencontrer
David Guetta’s Paris – the famous DJ win
to get 40,000 people swaying and
dancing at the Stade de France on 5 th July.
Le Paris de David Guetta ; le célèbre DJ va
faire vibrer et danser 40 000 personnes au
Stade de France, le 5 juillet.
8 Paris by night / Paris la nuit
Top night spots, party cocktails and a
brunch to help you detox.
Spots à la « une », cocktails de
fête et brunch « détox ».
10 Discover / Découvrir
Terraces of distinction, to linger for
lunch or dinner or have a drink and enjoy
the sunshine.
Les terrasses en vue, pour déjeuner, dîner
ou boire un verre sous le soleil.
14 Visit / Visiter
The charms of the Middle East in Paris - a
mosque, hammams, saunas and mint tea
in the heart of Paris!
L’Orient en version originale : mosquée,
hammam, sauna et thé à la menthe en
plein Paris !.
16 Meet / Connaître
Behind the scenes at the Boulangerie
Poilâne
Dans les coulisses de la boulangerie
Poilâne.
18 Enjoy / Savourer
The rack of lamb served at the Laurent.
Le carré d’agneau comme au Laurent.
20 Share / Partager
Visiting Paris with your children.
Visiter Paris avec ses enfants.
24 See / Voir
The must-see exhibitions and events
from July to September.
Les expos et événements incontournables
de juillet à septembre
37 Gifts / Offrir
10 souvenirs to take back for 10
different budgets.
10 souvenirs à rapporter à 10 prix
différents
GUIDE
42 Ile de la Cité Ile Saint-Louis :
Discover the flower market.
Découvrez le marché aux fleurs.
44 Les Halles :
Dehillerin opens its doors for us.
La maison Dehillerin nous a ouvert ses
portes.
46 Bercy :
Close up on a regenerated area.
Coup de zoom sur un quartier
recomposé.
48 Map of Paris / Plan de Paris
50 Les Champs Elysées :
Festivities in July.
Jours de fêtes en juillet.
52 Montparnasse :
In the Cartier-Bresson footsteps.
Sur les traces de Cartier-Bresson.
54 Saint-Germain :
The Ecole des Beaux Arts revealed.
L’Ecole des Beaux-Arts dévoilée.
56 Quartier latin :
An exhibition traces the early days of
airmail.
Une expo raconte les débuts de l’aéropostale.
East of Paris / A l’Est de Paris :
58 Feline crazy!
Les félins à la folie !
West of Paris / A l’Ouest de Paris :
60 Robert Doisneau, photographer.
La photo selon Doisneau.
North of Paris / Au Nord de Paris
62 Enghien: play big at the casino.
Enghien : misez gros au casino.
64 A great escape to Senlis.
Echappée belle à Senlis.
South of Paris / Au Sud de Paris :
66 Guinguettes are go!
Faites les guinguettes !
PRACTICAL
Pratique
68 Where can one
swim in Paris ?
Où nager à Paris ?
70 Paris sightseeing
72 Paris on Sunday
Paris le dimanche
74 Address book :
recommended museums,
monuments and
boutiques
Carnets d’adresses : tous
les musées, monuments
et boutiques de référence
78 The Essentials :
Paris Pratique, to have
with you at all times
(buses, metro, stations,
airports, post offices etc
etc…)
Les indispensables :
le Paris pratique,
à emporter partout (bus,
métro, gares, aéroports,
poste…)
84 Great’Privilèges
Offres spéciales
GREATER PARIS IS DELIGHTED TO OFFER YOU THIS DISCOUNT